已加到購物車的貨品
❌
「撩鼻屎」,老師教pick one’s nose,但pick one’s nose只是「挖鼻孔」,「鼻屎」的英文是什麼?「眼屎」、「鼻涕」又是什麼?
Do not spit或no spitting的對等中譯雖然確是「請勿吐痰」,但是「痰」的英文是什麼?
「唔該借歪」,我們懂得說excuse me,但excuse me只是「不好意思」,「借歪」到底是什麼?
想表達「我想小便」,學校教I want to go to the toilet,哪一隻字是「小便」?「小便」究竟怎麼說?「大便」又該怎麼說?
英文可能比中文委婉,但只要我們求真,其實還是有答案的。或許你會以「又是另一本俗語書」去看待此物,但看倌們又可曾想過以上的內容是活脫脫的生活情景。容許自己的英語詞彙留有缺角,並非學習英語的正確態度。讓自己破格,摒棄守舊,跳出框框,讀畢此書,會令你有意想不到的收穫。
下載
董德偉 (筆名晉毅)
英國密德薩斯大學電子商貿碩士,中央音樂學院音樂碩士,英國皇家音樂學院院士,英國倫敦聖三一學院院士,英國倫敦格林威治大學財務及財務資訊系統榮譽學士。
著有《英語俗語講》、《吵架英語 (增訂版)》、《活Joke英語》及《火爆英語》。《吵架英語 (增訂版)》曾上商務、三聯、中華書局暢銷書榜第一名,並是2011年度香港暢銷書第三名。
- 目錄
- 【鬧爆】
- 【斷正•捉姦在床】
- 【姨媽到•姨媽巾】
- 【鷄竇】
- 【企街】
- 【奴隸】
- 【索可樂】
- 【抦】
- 【標屎】
- 【甩褲】
- 【釣魚】
- 【引起性慾•興奮】
- 【嚇到瀨】
- 【Dom】
- 【渣水】
- 【鼻屎】
- 【鼻涕•痰】
- 【眼屎】
- 【鴉烏】
- 【手巾仔】
- 【廁紙】
- 【肚屙】
- 【嘔泡】
- 【喺度食唔好喺度屙】
- 【白癡】
- 【撇仔•撇女】
- 【臭口】
- 【借歪】
- 【底】
- 【猴子偷桃】
- 【閹】
- 【偷襲要害】
- 【落狗屎】
- 【抄考】
- 【新仔】
- 【擺老細款】
- 【逃避】
- 【扮嘢】
- 【作大】
- 【突點】
- 【勁歌】
- 【奄尖】
- 【老土】