作者毅然放下工作,隻身逗留西班牙九個月,學習從未接觸過的西班牙文。作者希望以有別於坊間記事遊記的形式,向讀者呈現一個屬於「她」的西班牙-這個西班牙並非充斥著歷史人文資料和旅遊購物情報,因為作者覺得市面上已經有很多這類型的書籍-所以選擇以第三人稱的旁觀者角度,新詩形式和拍下的照片將留西期間的主觀心情,學習、遊玩的點滴和西班牙的風情永留紙上。
文中包括於薩拉曼卡、馬德里、巴塞隆拿、華倫西亞和格拉拿達等地所留下的足跡。
「沒有更好的詞彙,比觸電更能形容那刻的感覺。清脆得幾乎龜裂的發音,遇上充滿節奏的語調順風車,在腦海裡化成一首性感的樂曲。」
靈光一閃,腦袋燒壞了。一個香港女孩,毅然決定往西班牙學西班牙語。緣起,就是對西班牙語的一聽鍾情。結果,造就了一次平凡卻不凡的西遊。
請跟隨她的文字和鏡頭,走進西班牙的「留白」世界。那裡沒有西班牙歷史人文的真知灼見,也沒有西班牙食買玩的火熱情報;那只是一個「剛離開過去,但尚未進入未來的混沌曖昧空間」。
Ese es un espacio en blanco. Es la vida.
那是一片留白,是人生。
作者精通中、英、日語。曾任職日文雜誌編輯,現職翻譯及撰稿。最愛寫作、旅遊和攝影,由於留學西班牙期間獲得無限的靈感,她的第一本出版作品就(花了三年的光陰)自然成形。今後還是想繼續好好寫作和拍照。
陳瑩芝
文字・攝影
生於香港長於香港。24歲前的我眼裡只有日語,24歲後的她卻放眼整個世界。
她熱愛寫作的獨處,我卻耐不住孤獨的煎熬。
她天生不多話不是話題高手,我卻鐘愛學習外語認識新朋友。
她明明喜歡兩袖清風的瀟灑,我卻堅持捧著重甸甸的相機,冒險遊走歐洲街頭,害苦了她的雙肩。
她明明超討厭自我束縛,我卻熬了三年的光陰將自己綁在書桌前,燃燒腦細胞,發酵這疊釘裝紙。
她認為攝影最能用來暫時杜絕胡思和亂想,我則覺得寫作最適合用來讓胡思和亂想奔放後再提煉昇華。
她堅持筆下的故事應該有一點虛構,我堅持筆下角色的所感不能有一點造假。
陳瑩芝也好,卡門也好,是她,也是我。
找我/她:
writelikealover@gmail.com
我/她在寫<字聚字療.theWordClusterTherapy>:
http://writeasalover.wordpress.com/